вторник, 31 октября 2017 г.

Илюшина сказка

Люш болеет. И не зная, чем себя занять сочинил сказку. Я обещала добавить её в наш блог :)

Сказка

Жил был дед со старушкой. И не было у них ни детей, ни внуков. Пошла бабушка на базар, увидела колоски и купила. Пришла домой и посадила колосок. Пришла ночь. А на утро она подходит и видит — сидит ребёнок. Он ей и говорит: «Меня звать Колосочек». А старушка зовёт деда и говорит:
— Ты теперь отец, а я мать.
И дед сказал:
— Какая радость!
С той поры они живут, тебе привет шлют.

У Cолнышка в гостях / Словацкая народная сказка

Добрая словацкая сказка для самых маленьких!


У Солнышка в гостях

Однажды большая туча закрыла небо. Солнце три дня не показывалось. Заскучали цыплята без солнечного света и решили солнышко найти.
Отправились цыплята в путь.
Увидела их сорока, подлетела к ним, затараторила:
— Цыплята, куда вы идёте?
Отвечают цыплята:
— Да вот солнышко скрылось. Три дня его на небе не было. Идём его искать.
— И я с вами пойду! И я с вами пойду!
— А ты знаешь, где солнышко живёт?
— Я-то не знаю, а заяц, может, знает, он рядом живёт.
Пришли они к зайцу.
— Заяц, заяц, — запищали цыплята, затараторила сорока, — не знаешь, где солнышко живёт — он знает.
Переправились они через ручей, нашли ежа:
— Ёжик, ёжик, — кричали звери, — ты не знаешь, где солнышко живёт? Три дня его на небе не было, уж не захворало ли?
— Как не знать! Знаю, — отвечает ёж. — За дубом большая гора. На горе — большое облако, над облаком — серебристый месяц, а там и до солнышка недалеко.
Взял ёж палку и пошел дорогу показывать.
Вот пришли они на макушку высокой горы. Залезли на облако, уселись поудобнее, и полетело облако прямо к месяцу в гости.
— Месяц, месяц! Покажи нам, где солнышко живёт!
Привёл их месяц прямо к воротам солнцева дома, а в доме темно, света нет: заспалось, видно, солнце и просыпаться не хочет.
Тут сорока затрещала, цыплята запищали, ёж палочкой застучал:
— Солнышко, солнышко, вставай, посвети!
— Кто это под окошком кричит, мне спать не даёт? Не могу я на небо выглянуть. Три дня меня туча прятала, а теперь заблестеть не смогу…
Начал заяц воду таскать, сорока — солнце водой умывать, ёж — полотенцем вытирать, а цыплята — соринки смахивать.
Выглянуло солнце на небо, чистое, яркое да золотое. И везде стало тепло, светло и радостно.

пятница, 27 октября 2017 г.

Осенние сказки (Светлана Рудикова)

Две добрые истории об осени для малышей. О разноцветных листьях, дождике, красоте природы и играх.


Гирлянда

Каждое утро мама отводила девочку Машу в детский садик. Маша любила ходить в садик, потому что там было много друзей и очень добрая воспитательница.
Как-то раз после завтрака дети вышли погулять. И что же они увидели? Площадка стала цветной! Всё вокруг было желтым, оранжевым, малиновым, бордовым и красным. Что случилось? Это пришла осень! Листики на деревьях из зеленых превратились в разноцветные.
Маше очень понравились эти красивые листики. Она сплела длинную гирлянду, которую подарила воспитательнице.
Дети ещё долго гуляли, а им на шапочки падали новые и новые листья. А потом пошел холодный дождик, и все весело убежали в тёплый садик обедать.

Скоро зима

Однажды наступила осень. Было много желтых и красных листьев, они вкусно пахли, и с ними было весело играть. Но потом пошел дождь, и пришлось идти домой.
Осень очень красивая, но в ней много дождя, и поэтому нельзя выходить на улицу. Когда разноцветные листья улетят, начнется зима. На землю упадёт снег, всё будет белым и чистым. Ещё зимой можно будет покататься на санках, потому что они новые и их подарил дедушка. А когда ножки замёрзнут, мама обязательно отведет домой, и приготовит вкусный пирог с яблоками. Будем его кушать и запивать сладким чаем.
Приходи скорее, зима!

Японская народная сказка / Журавлиные перья / Аудиосказка

Японская народная сказка "Журавлиные перья" о самопожертвовании, глупой роли случая, удивительной ткани, любви к родным и близким. Красивая сказка с грустным концом.


Журавлиные перья

Давно— давно жили в одной горной деревушке бедняки — старик со старухой. Очень они печалились, что детей у них не было.
Однажды в снежный зимний день пошел старик в лес. Собрал он большую охапку хвороста, взвалил на спину и начал спускаться с горы. Вдруг слышит он поблизости жалобный крик. Глядь, а это журавль попался в силок, бьется и стонет, видно, на помощь зовет.
— Ах ты, бедняга! Потерпи немного... Сейчас я тебе помогу.
Освободил старик птицу. Взмахнула она крыльями и полетела прочь. Летит и радостно курлычет.
Настал вечер. Собрались старики сесть за ужин. Вдруг кто— то тихонько к ним постучался.
— Кто бы это мог быть в такой поздний час?
Открыл старик дверь. Видит: стоит в дверях девушка, вся запорошенная снегом.
— Заблудилась я в горах, — говорит. — А на беду, сильно метет, дороги не видно.
— Заходи к нам, — приглашает старуха. — Мы гостье рады.
Взял старик девушку за руку и повел к очагу:
— Садись, обогрейся да поужинай с нами.
Поужинали они втроем. Видят старики, девушка красивая да такая ласковая. Стала она старухе по хозяйству помогать, а потом и говорит:
— Хочешь, бабушка, разомну тебе плечи, спину потру?
— Вот спасибо, доченька. Спина— то у меня и вправду болит. А как тебя по имени зовут?
— О— Цуру.
— О— Цуру, Журушка, хорошее имя, — похвалила старушка.
Пришлась старикам по сердцу приветливая девушка. Жалко им с ней расставаться.
На другое утро собирается о— Цу— ру в дорогу, а старики ей говорят:
— Нет у нас детей, Журушка. Останься с нами жить.
— С радостью останусь, у меня ведь на свете никого нет... А в благодарность за доброту вашу натку я для вас хорошего полотна. Об одном только прошу: не заглядывайте в комнату, где я ткать буду. Не люблю, когда смотрят, как я работаю.
Взялась девушка за работу. Только и слышно в соседней комнате:
кирикара тон— тон— тон.
На третий день вынесла о— Цуру к старикам сверток узорчатой ткани. По красному полю золотые журавли летят.
старик со старухой и девушка— Красота— то какая! — дивится старуха. — Глаз не отвести!
Пощупала ткань: мягче пуха, легче пера.
А старик взглянул на девушку и встревожился:
— Сдается мне, Журушка, что ты похудела. Щеки у тебя вон как впали. В другой раз не позволю тебе так много работать.
Вдруг послышался хриплый голос:
— Эй, хозяева дома?
Это пришел торговец Гонта. Ходил он по деревням, скупал полотно у крестьян. Спрашивает Гонта:
— Ну что, бабушка, есть у тебя полотно на продажу? Наткала, верно, за зиму— то?
— Есть на этот раз у нас кое— что получше, господин Гонта, — отвечает старуха. — Вот, взгляни— ка. Это наткала дочка наша Журушка, — и развернула алую ткань перед Гон— той. Золотые журавли словно живые летят.
— О, такого прекрасного узора и в столице никто не видал. Ваша дочь, я смотрю, мастерица! — Гонта полез в кошелек, достал пригоршню золотых монет. Понял он, что в княжеском дворце продаст такую замечательную ткань во сто раз дороже.
— Золотые монеты! Смотрите, настоящее золото! — Старики глазам своим не поверили. Впервые на своем веку видели они золото.
— Спасибо тебе, Журушка, спасибо! — от всего сердца поблагодарили девушку старик со старухой. — Заживем мы теперь по— другому. Сошьем тебе новое платье к празднику. Пусть все любуются, какая ты у нас красавица. Журавлиные перья
Наступила весна. Пригрело солнце. Что ни день, прибегают к дому стариков деревенские дети:
— Сестрица Журушка, поиграй с нами.
Или соберутся дети вокруг Журушки, а она им сказки рассказывает о разных диковинных птицах.
Хорошо было детям играть с Журушкой. Но вот как— то раз снова пожаловал Гонта.
— Здравствуй, дедушка! Не найдется ли у тебя опять такой же ткани, как в прошлый раз? Продай мне, я охотно куплю.
— Нет, не проси. Дочке моей нельзя больше ткать: очень она от этой работы устает. Боюсь, заболеет.
Но Гонта чуть не насильно сунул старику в руки кошелек, набитый золотыми монетами.
— Я заплачу еще дороже, чем в прошлый раз. А если ты не согласишься, пеняй на себя. Худо тебе будет. Меня ведь сам князь прислал, — пригрозил Гонта. — Чтоб через три дня ткань была готова, не то головой поплатишься.
Ушел Гонта, а старик и старуха стали горевать:
— Беда, беда! Что же с нами теперь будет! Пропали наши головы.
Все услышала о— Цуру. Стала она утешать стариков:
— Не бойтесь, не плачьте. Через три дня будет готова ткань, красивее прежней.
Пошла девушка в ткацкую комнату и затворила за собой дверь наглухо.
Вскоре послышался за стеной быстрый— быстрый стук: кирикара тон— тон— тон, кирикара тон— тон— тон.
День, и другой, и третий стучит ткацкий станок.
— Журушка, заканчивай скорее, будет тебе! — тревожатся старик со старухой. — Ты, верно устала, доченька?
Вдруг послышался грубый голос:
Журавлиные перья— Ну как, готово? Покажите мне. Это был Гонта.
— Нет, показать нельзя. Журушка крепко— накрепко запретила к ней входить, пока она ткет.
— Ого! Вот еще выдумки! Я вижу, ваша дочь привередница. Ну, я и спрашивать у нее не стану!
Оттолкнул Гонта стариков и настежь распахнул дверь.
— Ой, там жу— жу— равль! — испуганно забормотал он.
Входят старики — и правда, стоит за ткацким станком большая птица. Широко раскрыла она свои крылья, выщипывает у себя клювом самый нежный мягкий пух и ткет из него красивую ткань: кири— кара тон— тон— тон, кирикара тон— тон— тон.
Захлопнули старики дверь поскорее, а Гонта со всех ног убежал — так он испугался.
На другое утро прибежали дети звать Журушку.
— Журушка, выйди к нам, поиграй с нами или сказку расскажи.
Но в ткацкой комнате все было тихо.
Испугались старик со старухой, открыли дверь и видят: никого нет. Лежат на полу прекрасная узорчатая ткань, а кругом журавлиные перья рассыпаны... Начали старики звать дочку, искали— искали, да так и не нашли...
Под вечер закричали дети во дворе:
— Дедушка, бабушка, идите сюда поскорее!
Выбежали старики, глядят... Ах, да ведь это журавль. Тот самый журавль! Курлычет, кружится над домами. Тяжело так летит...
— Журушка наша, Журушка! — заплакали старики.
Поняли они, что это птица, спасенная стариком, оборотилась девушкой... Да не сумели они ее удержать.
— Журушка, вернись к нам, вернись!
Но все было напрасно. Грустно, грустно, точно прощаясь, крикнул журавль в последний раз и скрылся в закатном небе.
Долго ждали старик со старухой, но Журушка так и не вернулась.
Есть, говорят, на одном из дальних островов большое озеро. Видели там рыбаки журавля с выщипанными перьями. Ходит журавль по берегу и все поглядывает в ту сторону, где старик со старухой остались.

вторник, 17 октября 2017 г.

Сыновья (Валентина Осеева) / Рассказ

Что важнее: чтобы ребенок становился сильным и ловким? Или научился хорошо петь?.. А может быть, чтобы он рос достойным Человеком?



Сыновья

Две женщины брали воду из колодца. Подошла к ним третья. И старенький старичок на камушек отдохнуть присел.
Вот говорит одна женщина другой:
— Мой сынок ловок да силен, никто с ним не сладит.
— А мой поёт, как соловей. Ни у кого голоса такого нет, — говорит другая. А третья молчит.
— Что же ты про своего сына не скажешь? — спрашивают её соседки.
— Что ж сказать? — говорит женщина. — Ничего в нём особенного нету.
Вот набрали женщины полные вёдра и пошли. А старичок — за ними. Идут женщины, останавливаются. Болят руки, плещется вода, ломит спину.
Вдруг навстречу три мальчика выбегают.
Один через голову кувыркается, колесом ходит — любуются им женщины.
Другой песню поёт, соловьём заливается — заслушались его женщины.
А третий к матери подбежал, взял у неё вёдра тяжёлые и потащил их.
Спрашивают женщины старичка:
— Ну что? Каковы наши сыновья?
— А где же они? — отвечает старик.
— Я только одного сына вижу!

пятница, 13 октября 2017 г.

Сухари (Ян Бруштейн)

Глубокое и настоящее стихотворение о жизни и приобретенных привычках жителей Ленинграда, переживших блокаду.


Сухари

А бабушка сушила сухари,
И понимала, что сушить не надо.
Но за ее спиной была блокада,
И бабушка сушила сухари.

И над собой посмеивалась часто:
Ведь нет войны, какое это счастье,
И хлебный рядом, прямо за углом…
Но по ночам одно ей только снилось –
Как солнце над ее землей затмилось,
И горе, не стучась, ворвалось в дом.

Блокадный ветер надрывался жутко,
И остывала в памяти «буржуйка»…
И бабушка рассказывала мне,
Как обжигала радостью Победа.
Воякой в шутку называла деда,
Который был сапером на войне.

А дед сердился: «Сушит сухари!
И складывает в наволочку белую.
Когда ж тебя сознательной я сделаю?»
А бабушка сушила сухари.

Она ушла морозною зимой.
Блокадный ветер долетел сквозь годы.
Зашлась голодным плачем непогода
Над белой и промерзшею землей.

«Под девяносто, что ни говори.
И столько пережить, и столько вынести».

Не поднялась рука из дома вынести
Тяжелые ржаные сухари.

вторник, 10 октября 2017 г.

Аудіоказка / Як заєць ошукав ведмедя (Українська народна казка)

Як правило лисиця вважається головною хитрункою лісу. Але ні! У українській народній казці "Як заєць ошукав ведмедя" головне діюче лице - боязкий зайчик! Як йому це вдалося? Ви узнаєте з нашого відео.


Як заєць ошукав ведмедя

Був собі в одному лісі ведмідь. Та такий дужий та лютий!.. Піде було по лісі і душить та роздирає все, що здибає.
Ліс був великий, і звірини в ньому багато, та проте страх пішов на всіх. Адже так і року не мине, а в цілому лісі душі живої не лишиться, коли бурмило буде так господарювати.
Рада в раду, присудили звірі вислати до ведмедя посланців і сказати йому: “Вельможний пане ведмедю! Що ти так знущаєшся? Одного з'їси, а десятьох із злості роздереш і покинеш!.. Адже так до року, то й душі живої в лісі не стане. Ліпше ти ось що зроби: сиди собі спокійно в своїй гаврі, а ми тобі будемо щодня присилати одного з-поміж нас, щоб ти його з'їв”.
Вислухав ведмідь тієї мови та й каже:
— Добре! Але пам'ятайте собі: як мене хоч одного дня одурите, то я вас усіх пороздираю!
Від того дня почали звірі день поза день ведмедеві одного з-поміж себе посилати. Почали кидати день у день жеребки: на кого впав, той і мусив іти до ведмедя...
Одного дня випав жеребок на зайця.
Перелякався бідний заєць так, що й не сказати!.. Та що було робити? Ходили другі, мусить і він. І не змагався. Тільки випросив собі годинку часу, щоб із жінкою, діточками попрощатися. Та поки жінку знайшов, поки всю свою сім'ю скликав, поки попрощались та наплакалися, та наобнімалися, то вже сонце геть з полудня звернуло.
Врешті прийшлося зайцеві рушати в дорогу.
Іде бідолаха до ведмежої гаври. Та не думайте, що йде заячим кроком-скоком, що біжить вітрові наздогін! Гай, гай! Тепер бідному зайцеві не до скоків. Іде нога поза ногу, іде та й постоює, та все рясні сльози витирає, та зітхає так, що аж лісом луна йде. Аж ось бачить: серед лісу криниця кам'яна, оцямрована, а внизу вода глибока.
Стає заєць над цямриною, заглядає вниз, а його сльози тільки кап-кап у воду. Та й зразу повеселішав і аж підскочив з радості. В його голові з'явилася щаслива думка: якби це йому й самому від смерті врятуватися і всіх звірів вибавити від цього лютого та безрозумного ведмедя.
І вже не плачучи і не зітхаючи, а щодуху біжучи, він поспішав до ведмежої гаври.
Було вже надвечір. Ведмідь весь день сидів у своїй гаврі та ждав, коли-то звірі пришлють йому когось на обід.
Ждав і не міг нікого діждатися. Голод почав йому докучати, і разом з голодом почала злість підступати під серце.
— Що ж це? — ревів ведмідь, — Що вони собі думають? Чи забули про мене, чи, може, їм здається, що одною вороною я маю бути два дні ситий? О, прокляті звірі! Коли мені зараз не прийде від них страва, то клянуся буком і берестом, що завтра скоро світ рушу до лісу і повидушую все, що в ньому є живого! І одного хвоста не лишу!..
Та минала хвиля за хвилею, година за годиною, а страва не йшла.
Надвечір вже ведмідь не знав, що з собою зробити з голоду й лютості.
В такому настрою застав його заєць.
— Га, ти, помано, ти, хлистику, ти, гусяче повітря, — кричав на нього ведмідь.— Що ти собі думаєш, що так пізно приходиш? Та я тебе, такого комара, маю цілий день голодний ждати?..
Затремтів заєць, почувши ведмежий крик і люті ведмежі слова, та скоро отямився і, ставши на задніх лапках перед ведмедем, промовив, як міг, найчемніше:
— Вельможний пане! Не моя в тому вина, що так пізно приходжу. І звірів не можеш винуватити. Сьогодні, в день твоїх іменин, вони, ще вдосвіта зібравшися, послали для тебе нас чотирьох, і ми всі вітром пустилися до тебе, щоби ти, вельможний паночку, мав сьогодні добрий бал.
— Ну, і що ж? Чому ж так пізно приходиш і де там тих троє? — запитав ведмідь.
— Трапилася нам дуже погана пригода, — мовив заєць. — Міркуючи, що в тому лісі нема іншого пана, крім тебе, йдемо собі спокійнесенько стежкою; коли із кам'яного замку вискочив величезний ведмідь та й до нас: “Стійте!” — кричить. Ми стали. “Куди йдете?” Ми розповіли по правді. “Го, го,— крикнув він. — Нічого з того не буде! Це мій ліс, і я не дозволю, щоб ви своїм м'ясом годували якогось приблуду, що тут не має ніякого права! Ви мої, і я беру вас собі на обід!”
Почали ми проситися, благати, почали говорити, що нині твої іменини, і дуже негарно буде, коли ти в такий день лишишся без обіду. Та де тобі! Ані слухати не хоче. “Я тут пан, — кричить, — і я один маю на вас право! І ніхто мені тут не сміє втручатися!” І взяв нас усіх чотирьох до свого замку. Ледве-ледве я упросив його, щоб хоч мене одного пустив до тебе. Тепер, вельможний пане, сам поміркуй, чи ми винні в тому, що ти сьогодні з голоду намлівся і що тобі далі робити.
Почувши це, ведмідь аж увесь наїжачився. Вся його злість обернулась на того нового суперника, що так несподівано став йому на дорозі.
— Це ще який непотріб непотрібний посмів сюди вдертися! — ревів він, дряпаючи землю пазурами. — Гей, зайче, зараз веди мене до нього, нехай його розірву на дрібні шматочки!
— Вельможний пане, — мовив заєць. — Це дуже могучий пан, страшний такий.
— Що? Ти думаєш, що я буду його боятися? Зараз веди мене до нього, побачимо, хто буде дужчий!
— Вельможний пане, але він живе у кам'яному замку.
— Е, що там мені його замок! Веди мене до нього, вже я його дістану, хоч би він сховався на самий вершок найвищого дерева.
Попровадив заєць розлюченого ведмедя до криниці та й каже:
— Велика твоя сила! Бач, твій ворог як тільки побачив, що ти наближаєшся, зараз драпнув і сховався до свого замку.
— Де він? Де він? — кричав ведмідь, оглядаючись навкруги і не бачачи нікого.
— Ходи сюди і заглянь ось тут! — мовив заєць і підвів ведмедя до криниці.
Став ведмідь над цямриною, глянув униз — аж там справді ведмідь.
— Бачиш свого ворога, — мовив заєць, — як заглядає із свого укріплення?
— Я не я буду, коли його звідти не дістану! — мовив ведмідь і як не рикне з цілого ведмежого горла у криницю!
А з криниці як не відіб'ється його голос вдвоє сильніше, мов з величезної труби!
— Та так? — скрикнув ведмідь. — Ти мені ще грозиш? Чекай ясе, я тобі покажу!
Та за цим словом ведмідь бабах до криниці та й там потонув.
А заєць скочив щодуху до звірів і розповів їм, яким-то способом він змудрував ведмедя і вибавив їх усіх від тяжкого нещастя.
Не треба вам казати, яка радість запанувала в цілому лісі.

пятница, 6 октября 2017 г.

История иллюстраций сказки «Белоснежка и семь гномов»

Сегодня мы рассмотрим образ известной сказочной героини Братьев Гримм — Белоснежки. Девушки, белой, как снег, румяной, как кровь и чернявой, как чёрное дерево.
Первая версия сказки вышла в 1812 году, в 1854 году она была дополнена. Но первый образ Белоснежки относится только к 1905 году. Его создал популярный в своё время немецкий художник Франц Ютнер.

В 1906 году сказку иллюстрировала голландский дизайнер и живописец Вильгельмин Друпстин. Её работы украшены геометрическими орнаментами, выполнены в мягких тонах, здесь чувствуется влияние модерна.

Самый известный образ Белоснежки был создан Густафом Тенгреном в 1937 году. Догадались? Речь идет о всем известном мультфильме студии мультипликации Волта Диснея. Образы, созданные Тенггреном, делают Дисней Диснеем.

В 1938 году со своей Белоснежкой нас знакомит американская художник и писательница Ванда Гаг. Она известна тем, что написала и проиллюстрировала сказку «Миллионы кошек», которая является старейшей до сих пор печатаемой, американской книжкой с картинками.

В 1972 году сказку проиллюстрировала американская художница Нэнси Баркерт. Работы иллюстратора максимально реалистичны в деталях, мастерки наполнены светом и тенью и очень многослойны.

В 1974 году своими волшебными иллюстрациями к Белоснежке радует Трина Хайман. Образы главных героев очень романтичны. Иллюстрации выполнены в акварельной стилистике, со световым определением значимых моментов.

Белоснежка польского иллюстратора Яна Занце 1977 года внезапно оказывается блондинкой! Стилистика изображений легкая и хорошо понятная детям. Образы художника выходят за рамки обычных картинок, Занце часто называют иллюстратором эпохи Возрождения.

В 1980 году свою Белоснежку представила советский иллюстратор Тамара Юфа. Художник признавалась, что сама не знает, как она рисует. Для неё рисовать так же естественно, как видеть или говорить.

В 1989 году иллюстрации к сказке подготовила Ольга Кондракова. Художник использует контрастные цвета и немного преувеличенные детали для создания образов.

Иллюстрации американского живописца Чарльза Санторе относятся к 1996 году. Картины выполнены в реалистической технике. Белоснежка представлена маленькой красивой девочкой лет 10-12. И лишь к завершению сказки её образ взрослеет.

К 2005 году относятся иллюстрации Натальи Фаттаховой. Яркие крупные персонажи и насыщенные цвета изображений очень нравятся маленьким детям.

Бельгийский иллюстратор Квентин Гребэн познакомил нас со своей Белоснежкой в 2009 году. Работы выполнены в легкой акварельной технике.

В 2011 году вышла в свет скандально известная Белоснежка Бенджамина Лакомба. Только ленивый не ругал его провокативное видение персонажей. В то же время у французского иллюстратора много защитников, восхищающихся его подчеркнуто карикатурным стилем.

Испанский художник Ибан Барренетксеа создал иллюстрации к Белоснежке в 2013 году. Его образы полны оптимизма и тонкого юмора. Они не оставляют равнодушными.

К 2013 году также относятся иллюстрации Касперской Марины. Добрые проникновенные персонажи, удивительная почти мультипликационная техника.

Итальянская иллюстратор Мануэла Адреани знакомит нас со своей версией Белоснежки в 2015 году. Художница не вырисовывает многочисленные детали, но уделяет большое внимание композиции.

История иллюстраций сказки "Белоснежка и семь гномов" / Братьев Гримм

Исторический обзор иллюстраций ко сказке "Белоснежка и семь гномов".

вторник, 3 октября 2017 г.

Самые ласковые руки / Рассказ (Василий Сухомлинский)

До чего точно маленькая девочка описала маму! Ведь всё так и есть...
— Как зовут маму?
— Мамочка!


Самые ласковые руки

Маленькая девочка приехала с мамой в большой город. Пошли они на базар. Мама вела дочку за руку. Девочка увидела что-то интересное, от радости захлопала в ладоши и потерялась в толпе. Потерялась и заплакала.
– Мама! Где моя мама?
Люди окружили девочку и спрашивают:
– Как тебя зовут, девочка?
– Оля.
– А как маму зовут? Скажи, мы ее сейчас же найдем.
– Маму зовут…. мама… мамочка…
Люди улыбнулись, успокоили девочку и снова спрашивают:
– Ну, скажи, какие у твоей мамы глаза: черные, голубые, синие, серые?
– Глаза у нее… самые добрые…
– А косы? Ну, волосы какие у мамы черные, русые?
– Волосы… самые красивые…
Опять улыбнулись люди. Спрашивают:
– Ну, скажи, какие у нее руки… Может быть, какая-нибудь родинка у нее на руке есть, вспомни.
– Руки у нее… самые ласковые.
И объявили по радио:
«Потерялась девочка. У ее мамы самые добрые глаза, самые красивые косы, самые ласковые в мире руки».
И мама сразу же нашлась.