понедельник, 31 июля 2017 г.

Сказка про Скрипку

Сказку про скрипку для вас читает юная скрипачка Вероника Вогнистая



Сказка про скрипку…

Агнешка научилась говорить рано. Много рассказывала и очень ей хотелось научить разговаривать какую-нибудь куклу. Это была её мечта. Но сколько она ни билась над своими подопечными — ничего у неё не получалось.
Когда девочке исполнилось 4 года, мама отвела её в музыкальную школу, где преподавала скромная, но настоящая волшебница. Учительница узнала мысли маленькой Агнес и посоветовала выбрать скрипку.
— Ведь Скрипки так похожи на маленьких девочек! — говорила волшебница — они растут вместе со своими исполнителями и вместе с ними учатся разговаривать на языке музыки! Хотя… Далеко не каждой Скрипке везет… Не всем дано научить говорить свой инструмент…
Стоит ли после этих слов рассказывать, что Агнешка занималась с невероятным усердием?
И вскоре её Скрипка и в самом деле стала произносить кое-какие звуки. Девочке нужно было тренироваться держать инструмент, учить ноты, длительности и темпы… Это требовало большого труда и времени…
Пока её одногодки пеленали пупсов, возили мишек в колясках, наряжали кукол и делали игрушечный чай… Агнешка с трепетом держала смычок и ласково уговаривала Скрипку «заговорить». Волшебная учительница не могла нарадоваться усердию своей ученицы!
С каждым годом «речь» Скрипки становилась всё более выразительной, появлялись в ней новые слова, затем предложения, тексты… Позже Скрипка научилась «читать» рассказы, новеллы и повести…
Агнес превратилась в чудесную девушку-скрипачку. После музыкальной школы, поступила в музыкальное училище, затем окончила консерваторию…
Однажды после успешной премьеры Агнешка встретилась со своей учительницей в фойе филармонии. Волшебница была необычайно рада концерту. Она подошла к своей ученице, обняла её и сказала:
— Знаешь, Агнешка, твоя Скрипка говорит стихами.

суббота, 29 июля 2017 г.

Ко дню Военно-Морского Флота / Вы в огне да и в море (Владимир Высоцкий)

Ко дню Военно-Морского Флота мы подготовили для вас вдохновляющее морское стихотворение Владимира Высоцкого.


Вы в огне да и в море

Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода,
Мы не ждали его — не за лёгкой добычей пошли.
Провожая закат, мы живём ожиданьем восхода
И, влюблённые в море, живём ожиданьем земли.

Помнишь детские сны о походах Великой Армады,
Абордажи, бои, паруса — и под ложечкой ком?..
Всё сбылось: "Становись!
                                    Становись!" —
                                                  раздаются команды.
Это требует море: скорей становись моряком!

Наверху, впереди — злее ветры, багровее зори.
Правда, сверху — видней, впереди же — исход и земля.
Вы матросские робы, кровавые ваши мозоли
Не забудьте, ребята, когда-то надев кителя!

По сигналу "Пошёл!" оживают продрогшие реи,
Горизонт опрокинулся, мачты упали ничком.
Становись, становись, становись человеком скорее!
Это значит на море — скорей становись моряком!

Поднимаемся к небу по вантам, как будто по вехам,
Там и ветер живой — он кричит, а не шепчет тайком:
"Становись, становись, становись, становись человеком!"
Это значит на море — скорей становись моряком!

Чтоб отсутствием долгим вас близкие не попрекали,
Не грубейте душой и не будьте покорны судьбе.
Оставайтесь, ребята, людьми, становясь моряками;
Становясь капитаном, храните матроса в себе! 

четверг, 27 июля 2017 г.

Необычный слон (Эдуард Успенский)

Как себя чувствует крошечный слоненок? Стоит ли его пожалеть?


Необычный слон

Жил-был слон,
Не громадный слон,
А маленький, маленький,
Маленький слон,
Чуть-чуть побольше мышонка.

Одуванчик над ним
В небесах расцветал,
А комар
Вертолетом громадным жужжал.
А трава для него —
Просто лес,
Просто лес.
Просто сразу пропал,
Если в чащу залез.

Все жалели слона:
— До чего же он мал!

А слоненок об этом,
Представьте, не знал.
Потому что ночь для него была такая же
Синяя-синяя,
А звезды такие же
Далекие-далекие,
Как и для всех больших слонов.

Что у мальчика в карманах (Эдуард Успенский)

Мы носим в карманах самое необходимое, чтобы оно было под рукой. Что же нужно мальчику?
Послушайте об этом.


Что у мальчиков в карманах

Как у девочек на платье
Есть кармашек для платка,
И в руке девчонка держит
На метро два пятака.
Вот и весь ее багаж...

Ну а что же мальчик наш?

А у мальчика на платье
Пять карманов или шесть.
Носовой платок — не знаю,
А рогатка точно есть.

Авторучка, батарейки,
Ремешок от телогрейки.
Выключатель, зажигалка
(Не работает, а жалко).

Мел в коробочке и ластик,
Пузырек и головастик.
Он в бидоне находился,
А бидончик прохудился,
Чтоб теперь его спасти,
Надо в речку отнести...
Карандаш, перо, точилка,
Гирька и увеличилка.

В целлофане пирожок —
Одному щенку должок...

Вот каков он, мальчик наш,
И каков его багаж.

Для него и самосвала,
Очевидно, будет мало.
Дать ему для багажа
Пять машин из гаража.

Смешной слоненок (Эдуард Успенский)

Одну историю, а может неисторию о потерявшемся, а может и о нашедшемся слонёнке... Хотим предложить вам послушать, друзья!


Смешной слоненок

Одну простую сказку,
А может, и не сказку,
А может, не простую
Хочу я рассказать.
Ее я помню с детства,
А может, и не с детства,
А может, и не помню,
Но буду вспоминать.

В одном старинном парке,
А может, и не в парке,
А может, в зоопарке
У мамы с папой жил
Один смешной слоненок,
А может, не слоненок,
А может, поросенок,
А может, крокодил.

Однажды зимним вечером,
А может, летним вечером
Он погулять по парку
Без мамы захотел.
И заблудился сразу же,
А может, и не сразу же
Уселся на скамеечку
И громко заревел.

Какой-то взрослый аист,
А может, и не аист,
А может, и не взрослый,
А очень молодой,
Решил помочь слоненку,
А может, поросенку,
А может, крокодильчику,
И взял его с собой.

— Вот это твоя улица?
— Вот это моя улица.
А может быть, не эта,
А может, не моя.
— Вот это твоя клетка?
— Вот это моя клетка.
А может, и не эта,
Не помню точно я.

Так целый час ходили,
А может, два ходили
От клетки до бассейна
Под солнцем и в пыли.
Но дом, где жил слоненок,
А может, поросенок,
А может, крокодильчик,
В конце концов нашли.

А дома папа с бабушкой,
А может, мама с дедушкой
Сейчас же накормили
Голодного сынка,
Слегка его погладили,
А может, не погладили,
Слегка его пошлепали,
А может, не слегка.

Но с этих пор слоненок,
А может, поросенок,
А может, крокодильчик
Свой адрес заучил
И помнит очень твердо,
И даже очень твердо.
Я сам его запомнил,
Но только позабыл.

понедельник, 17 июля 2017 г.

Полевой мышонок и городской мышонок (Испанская народная сказка)

Какую еду предпочёл полевой мышонок деликатесам? Вопрос, который мучает школьников на форумах ))) Послушав испанскую народную сказку "Полевой мышонок и городской мышонок" вы узнаете ответ!

Полевой мышонок и городской мышонок

В маленькой деревушке, затерянной между гор, жил был очень приветливый и трудолюбивый мышонок.
Однажды мышонок долго работал на поле и в это время прибежал крот, разносящий почту.
— Для тебя письмо!
Мышонок, от любопытства, поспешил прочесть послание.
— Это письмо от моего двоюродного братца, живущего в городе. Какая радость! Он приглашает меня погостить у него несколько дней!
Мышонок был очень доволен, наконец-то, он побывает там, где живёт его любимый кузен. Мышонок собрался в путь.
Вдохновлённый и счастливый, он отправился в дорогу, его кузен рассказывал много интересного о месте где он жил, о городе: ему совсем не было нужды работать, к тому же, ему был доступен лучший сыр в городе; вы же знаете, как нравится сыр всем мышатам...
Как только наш герой добрался до города, он столкнулся с первой трудностью. Машина, со своими огромными чёрными колёсами чуть не раздавила его.
— Помогите! Этот монстр чуть не покончил со мной!
Уставший и очень напуганный, мышонок наконец-то добрался до места где жил его кузен. Хозяйка дома открыла дверь и в этот момент...снова пришлось уносить ноги!
— Пойдём скорее! Тебя никто не должен видеть! Ведь никто не знает, что здесь живут мыши!
— Ой! Подожди меня!
Чуть отдышавшись, кузен стал хвалиться:
— Как видишь, любимый кузен, здесь у меня есть всё и мне не нужно работать как тебе, чтобы добыть еду.
— Раз уж ты заговорил о еде, не плохо было бы подкрепиться. Весь день у меня не было во рту ни крошки.
— Так и сделаем.
Кузен повёл своего гостя на кухню и, воспользовавшись палкой швабры, прислонённой к шкафу, мышата начали взбираться наверх. Бедный полевой мышонок, был очень уставший и еле-еле вскарабкался.
— Давай, кузен, последний рывок!
— Ай, я больше не могу!
Вознаграждением стал вкуснейший сыр.
— Какая вкуснятина!
Внезапно появился сеньор кот, только его ещё не хватало:
— Посмотрите какой приятный сюрприз! У моего дружочка гости! Рад с тобой познакомиться!
Сию минуту оба мышонка свалились на пол и стали уносить ноги.
— Спасайся кто может! Он сейчас нас настигнет!
— Ай, да здесь нет никакого покоя! В этот раз мне не удастся спастись! (сказал полевой мышонок)
— Даже и не пытайтесь убежать, мыши. Ну — ка, не будь таким не воспитанным и представь меня своему гостю!
Когда мышата чудом выбрались из этой ситуации, полевой мышонок собрал свою катомку и сказал кузену:
— Я возвращаюсь назад, дорогой кузен. Я предпочитаю смаковать кусок чёрствого хлеба в спокойном поле, чем окружённый со всех сторон опасностями, есть деликатесы.

воскресенье, 16 июля 2017 г.

Девочка чумазая (Агния Барто)

Одна "загорелая" девочка никак не хотела идти купаться. И не зря боялась водных процедур: загар почему-то отмылся.

Девочка чумазая

(Написано вместе с Павлом Барто)

- Ах ты, девочка чумазая,
где ты руки так измазала?
Чёрные ладошки;
на локтях - дорожки.

- Я на солнышке
лежала,
руки кверху
держала.
ВОТ ОНИ И ЗАГОРЕЛИ.
- Ах ты, девочка чумазая,
где ты носик так измазала?
Кончик носа чёрный,
будто закопчённый.

- Я на солнышке
лежала,
нос кверху
держала.
ВОТ ОН И ЗАГОРЕЛ.
- Ах ты, девочка чумазая,
ноги в полосы
измазала,
не девочка,
а зебра,
ноги-
как у негра.

- Я на солнышке
лежала,
пятки кверху
держала.
ВОТ ОНИ И ЗАГОРЕЛИ.

- Ой ли, так ли?
Так ли дело было?
Отмоем всё до капли.
Ну-ка, дайте мыло.
МЫ ЕЁ ОТОТРЁМ.

Громко девочка кричала,
как увидела мочалу,
цапалась, как кошка:
- Не трогайте
ладошки!
Они не будут белые:
они же загорелые.
А ЛАДОШКИ-ТО ОТМЫЛИСЬ.

Оттирали губкой нос -
разобиделась до слёз:
- Ой, мой бедный
носик!
Он мыла
не выносит!
Он не будет белый:
он же загорелый.
А НОС ТОЖЕ ОТМЫЛСЯ.

Отмывали полосы -
кричала громким голосом:
- Ой, боюсь щекотки!
Уберите щётки!
Не будут пятки белые,
они же загорелые.
А ПЯТКИ ТОЖЕ ОТМЫЛИСЬ.

- Вот теперь ты белая,
Ничуть не загорелая.
ЭТО БЫЛА ГРЯЗЬ.

пятница, 14 июля 2017 г.

Персидская сирень (Анна Саксе) / Сказки о цветах

Легенда о том, как появилась сирень

Персидская сирень

Это приключилось в те страшные времена, когда все боялись драконов и ведьм.
   Завоет вечером в трубе ветер, знай — это дракон ведьму прислал и кому-то грозит беда. Обычно драконы похищали принцесс. Но драконов было много, а принцесс — мало, и чудовища эти не брезгали и женщинами менее знатного происхождения.
   Как-то ночью ветер завыл в трубе дома, в котором жила Персия с девятью сыновьями. Что это? Не иначе как дракон на мать польстился — кроме нее, в доме женщин нет. Но неужели девять молодцов свою матушку не уберегут?
   Сыновья договорились: один будет стеречь дом, а остальные на работу ходить. Пока старшие сыновья с мечом в руке охраняли мать, ничего дурного не случилось, восемь дней прошли спокойно. Наступил черед меньшого сына дома оставаться.
   Стоит он у ворот, по временам на трубу поглядывает и ничего подозрительного не примечает. Парень уже хотел было войти в дом пообедать, как услышал в саду веселый хохоток. Глянул, и что же видит?! Красивую девицу с алым маком на груди. Она поманила парня — иди ко мне! Только пускай сперва меч положит, не нравится ей это оружие. Парень положил меч, а та сразу давай трещать и хихикать, снимает с груди мак и протягивает парню — на, понюхай. По простоте своей парень сунул нос к алому цветку, и так ему спать захотелось, что тут же в саду и повалился. Только успел заметить, как, рыча и фыркая, примчался дракон, сгреб матушку и потащил по воздуху, а девица обернулась ведьмой, села на помело и улетела.
   Меньшой сын проспал немало времени, а проснувшись, не мог в толк взять, как ему теперь быть, что сказать братьям. Уж лучше сразу отправиться искать драконью пещеру. Опоясался он мечом, сунул в карман краюху хлеба — и в путь. Шел он шел и к концу дня видит: у дороги усталый старичок сидит и просит:
   — Пожалей, сынок, старика, дай хлеба кусочек!
   — С радостью, дедушка, — ответил меньшой. — Только скажи, не видел ты, в какую сторону дракон мою матушку унес?
   Старичок показал на юг, взял кусок хлеба и остался сидеть, а парень быстро ушел на юг.
   Шел он шел и к концу дня — что за чудо! — пришел на то же место, где старичка оставил. А тот опять:
   — Вскопай мне, сынок, землицы и яблоню посади. Яблок захотелось, а сил нет посадить.
   Меньшой сын проворно вскопал мечом землю и посадил деревцо, только попросил, чтобы старичок показал ему дорогу к пещере дракона.
   Старичок показал на север. И снова меньшой сын шел и шел и к концу дня — подумать только! — опять вернулся туда, где старичок сидел. А тот просит еще одну службу сослужить: убить змея, который к нему в лачугу залез и по ночам спать не дает.
   Вошел юноша в старикову лачугу и мечом отрубил змею голову. И попросил старичка не обманывать его больше.
   — Я трижды испытал тебя: твою щедрость, усердие, смелость. Иди, сынок, на запад, и там, где ночью деньги сушатся, поблизости и будет пещера дракона. Тебе с ним тяжкий бой вести придется, да и не знаю, спастись ли вам обоим. Я тебе волшебное слово скажу, оно обернет тебя в кого пожелаешь. Только запомни: два раза можешь в кого угодно превратиться, а в третий должен непременно опять человеком стать, А если и в третий раз кем-нибудь обернешься, то останешься им навеки.
   Юноша запомнил волшебное слово и ушел на запад. Шел он шел, пока посреди ночи не увидел мечущийся синий огонек. Деньги сушатся!
   Парень крепко сжал в руке меч и пошел на огонек, но завяз в болоте. И тут видит! Идет навстречу сгорбленная женщина, на плечах тяжелую колоду несет. Кто это? Да неужели матушка!
   Сын позвал мать, а та испуганно запричитала:
   — Ой, сыночек, зачем пришел искать меня! Из этого болота еще никто живым не выбрался. Уж лучше мне одной пропадать, чем видеть тебя рабом дракона.
   — Нет, мать, — ответил сын, — по моей вине ты к дракону в неволю попала. Мой долг теперь спасти тебя. Садись на колоду, а я скажу одно слово, обвернусь рекой и вынесу тебя из болота.
   Так и сделали.
   Но дракон, увидев, как уплыла его рабыня Персия, погнался за ней. Река текла, текла, пока не притекла к песчаному полю, и вода иссякла.
   — Матушка, я обернусь конем, сядешь на меня и ухватишься за гриву. Так я перенесу тебя через песчаное поле, — сказал парень и превратился в статного жеребца.
   Скакал конь со всадницей, скакал, а дракон за ними. И не догнать бы ему быстроногого жеребца, но беглецам дорогу вдруг широкий и глубокий ров преградил.
   — Сынок, обернись опять человеком и спрячься на дне рва, — взмолилась мать, но юноша и слушать ее не захотел.
   — Нас у тебя девять сыновей, а мать у всех только одна, — сказал он. — Я превращусь в густой цветущий куст, а ты спрячешься в его ветвях.
   Парень сказал волшебное слово, и над рвом вырос густой куст с пахучими фиолетовыми цветами. Персия спряталась в ветвях, а дракон, с хрипом изрытая огонь, промчался мимо.
   Персидская сирень — сколько садов она теперь украшает!

среда, 12 июля 2017 г.

Петушок золотой гребешок и меленка (Русская народная сказка)

Сказка о дереве, которое росло внутри дома, о говорящем петушке, о кормилице меленке и бесстыжем поступке барина.
Обработка сказки — Афанасьев Александр Николаевич.


Петушок — золотой гребешок и меленка

Жили-были старик со старухой. Принесли они как-то из леса желудей, и один желудь упал в подполье. Пустил он росток, дорос до пола. Старик прорубил пол, деревце росло, росло и выросло до потолка. Старик разобрал и потолок, потом и крышу снял. Деревце всё растёт да растёт и доросло до самого неба.
Полез старик на дуб набрать желудей и видит: сидит на верхушке петушок — золотой гребешок, масляна головка, а возле него стоит меленка. Старик взял петушка, меленку и спустился в избу.
Взяла старуха меленку и стала молоть. Как ни повернет — всё блин да пирог, блин да пирог!.. Удивились старики, обрадовались, сами наелись и петушка накормили.
Ехал мимо боярин и заехал к старику со старухой. «Нет ли, — спрашивает, — чего-нибудь поесть?» Старуха говорит: «Чего тебе, родимый, дать поесть, разве блинков?» Взяла меленку и намолола: нападали блины да пирожки. Барин поел и говорит: «Продай мне, бабушка, свою меленку». — Нет, — говорит старушка, — продать нельзя». Он взял да и украл у неё меленку.
Увидели старики, что меленка пропала, стали горевать. А петушок и говорит:
— Погодите, я боярина догоню, нашу меленку верну.
Прилетел к боярским хоромам и кричит:
— Кукареку! Боярин! Боярин! Отдай нашу меленку!
Услышал боярин и приказал бросить петушка в колодец. Бросили его в колодец, а он сидит и приговаривает:
— Носик, носик, пей воду! Ротик, ротик, пей воду!
Выпил всю воду, подлетел к боярскому дому и кричит:
— Кукареку! Боярин! Боярин! Отдай нашу меленку!
Боярин велел бросить петушка в горячую печь. Поймали петушка, бросили прямо в огонь, а он и приговаривает:
— Носик, носик, лей воду! Ротик, ротик, лей воду!
И залил весь жар в печи.
Влетел в боярские палаты и опять кричит:
— Кукареку! Боярин! Боярин! Отдай нашу меленку!
Гости услышали, что петушок кричит, и выбежали из дома. Хозяин бросился догонять их, а петушок — золотой гребешок подхватил меленку и улетел с ней к старику со старухой.

Отец и сыновья (Лев Толстой) / Басня

Поучительная история о том, как важно быть дружными и сплоченными! А вы могли бы доказать необходимость крепкой семьи при помощи веника?

Отец и сыновья

Отец приказал сыновьям, чтобы жили в согласии; они не слушались. Вот он велел принесть веник и говорит:
«Сломайте!»
Сколько они ни бились, не могли сломать. Тогда отец развязал веник и велел ломать по одному пруту.
Они легко переломали прутья поодиночке.
Отец и говорит:
«Так-то и вы: если в согласии жить будете, никто вас не одолеет; а если будете ссориться, да всё врозь — вас всякий легко погубит».

понедельник, 10 июля 2017 г.

Сказка о рыбаке и рыбке (Александр Пушкин) / Восхитительные иллюстрации ...

Получите эстетическое наслаждение! Восхитительные иллюстрации Кирилла Чёлушкина, шум морских волн, крики чаек и классическая сказка Александра Пушкина о рыбаке и рыбке.


The Tale of the Fisherman and the Fish

On the shore of the deep blue ocean;
They lived in a tumble-down hovel
For thirty-three summers and winters.
The old man used to fish for his living,
And his wife spun yarn on her distaff.
He once cast his net in the ocean,
And pulled it up with mud from the bottom;
He again cast his net in the ocean,
And this time caught nothing but sea-weed;
When he cast his net for the third time,
One fish was all that he landed,
No common fish, though, but a gold-fish.
Now the goldfish began to implore him,
And it spoke like a real human being:
«Put me back, old man, into the ocean-
I will pay you a right royal ransom,
I will give you whatever you wish for.»
The old man was astonished and frightened-
He’d been fishing for thirty-three sum-mers,
But had not heard of any fish talking.
So with care he untangled the goldfish
And tenderly said as he did so:
«God bless you, my dear little goldfish!
Thank you kindly, I don’t want your ransom.
Go back to your home in the ocean,
And roam where you will without hindrance.»
To his wife the old fisherman has-tened
To tell her about this great marvel.
«I caught only one fish this morning-
A goldfish it was, most uncommon;
It spoke like a Christian, and begged me
To put it back into the ocean,
And promised to pay a rich ransom,
To give me whatever I asked for.
But how could I ask for a ransom?
I released it without any payment.»
His wife started scolding her husband:
«Oh you simpleton! Oh you great silly!
Couldn’t make a mere fish pay a ran-som!
You at least might have asked for a washtub —
For ours is all falling to pieces!»
The old man returned to the seashore,
Where the blue waves were frolicking lightly.
He called out aloud for the goldfish,
And the goldfish swam up and demanded:
«What is it, old man, you are want-ing?»
With a bow, the old man said in answer:
«Forgive me, Your Majesty Goldfish!
My old woman has scolded me roundly-
Won’t leave me alone for a minute,
She says that she wants a new washtub,
For ours is all falling to pieces.»
The goldfish murmured in answer:
«Do not worry, go home, God be with you-
Very well, you shall have a new washtub.»
To his wife the old fisherman has-tened,
And behold-there it was, the new washtub.
But she scolded him louder than ever:
«Oh you simpleton! Oh you great silly!
To ask for a tub—a mere washtub!
What good can you get from a wash-tub?
Return to the goldfish, you silly,
Bow down low and ask for a cottage.»
Again he went back to the seashore,
And this time the blue sea was trou-bled.
He called out aloud for the goldfish,
And the goldfish swam up and demanded:
«What is it, old man, you are wanting?»
With a bow, the old man said in an-swer:
«Forgive me, Your Majesty Goldfish!
My old woman is angrier than ever,
Won’t leave me alone for a minute-
The old scold says she wants a new cottage.’
The goldfish murmured in answer:
«Do not worry, go home, God be with you!
So be it! You’ll have a new cottage!»
So back the old man turned his footsteps;
Not a sign did he see of his hovel.
In its place stood a new gabled cot-tage,
With a chimney of brick, newly white-washed,
A fence with oak gates stood around it;
And there sat his wife at a window;
When she saw him, she scolded him roundly.
«Oh you simpleton! Oh you great silly!
To ask for no more than a cottage!
Go and bow to the goldfish, and tell it
That I’m tired of being a peasant,
That I want to be made a fine lady.»
The old man then returned to the sea-shore,
Where the ocean was restlessly foam-ing,
He called out aloud for the goldfish.
The goldfish swam up and demanded:
«What is it, old man, you are wanting?»
With a bow, the old man said in answer:
«Forgive me, Your Majesty Goldfish!
My old woman is madder than ever,
She gives me no rest for a second,
Says she’s tired of being a peasant,
And wants to be made a fine lady.»
The goldfish murmured in answer:
«Do not worry, go home, God be with you.»
To his wife the old fisherman hastened,
And what did he see? — A tall mansion;
On its white marble stairs-his old woman.
She was wearing a rich sable jacket,
And a head-dress, in gold all embroi-dered,
Her neck was with pearls heavy laden,
She wore golden rings on her fingers;
She was shod in the softest red leather;
Zealous servants bowed meekly before her,
As she cuffed them and rated them roundly.
The old man then approached his wife, saying:
«Greetings, your ladyship, greetings, fine lady!
Now I hope that your soul is con-tented!»
She angrily bade him be silent
And sent him to serve in the stables.
First a week slowly passed, then an-other,
The old woman grew prouder than ever.
One morning she sent for her hus-band,
And said: «Bow to the goldfish and tell it
I am tired of being a lady,
And I want to be made a Tsaritsa.»
Her husband implored her in terror,
Saying: «Woman-you’ve surely gone crazy!
You can’t even talk like a lady!
You’d be mocked at all over the king-dom!»
His old woman grew madder than ever,
Slapped his face and then shouted in passion:
«How dare you, muzhik, stand and ar-gue,
Stand and argue with me, a fine lady?
Go at once-if you don’t, then I warn you,
You’ll be dragged to the shore, willy-nilly.»
The old man went down to the sea-shore
(The ocean was swollen and sullen).
He called out aloud for the goldfish,
And the goldfish swam up and de-manded:
«What is it, old man, you are want-ing?»
With a bow, the old man said in an-swer:
«Forgive me, Your Majesty Goldfish!
Again my old woman’s gone crazy!
Now she’s tired of being a lady!
She wants to be made a Tsaritsa.»
The goldfish murmured in answer:
«Do not worry, go home, God be with you!
Very well! She shall be a Tsaritsa!»
To his wife the old fisherman has-tened,
And what did he see? A grand palace;
In the palace he saw his old woman,
At the table she sat, a Tsaritsa,
Attended by nobles and boyards;
They were pouring choice wines in her goblet,
She was nibbling sweet gingerbread wafers;
Around her, grim guards stood in silence,
With halberds upon their broad shoulders.
The old man was aghast when he saw this,
He bowed to her feet and said humbly:
«Greetings, Oh mighty Tsaritsa!
Now I hope that your soul is con-tented!»
But she gave not a glance at her hus-band-
She ordered him thrust from her pres-ence.
The boyards and nobles all hastened
And drove him with blows from the chamber;
The guards at the door waved their halberds
And threatened to cut him to pieces.
All the people derided him, saying:
«Serves you right, now, you ill-bred old fellow.
You churl-this will teach you a lesson,
To keep to your station in future!»
First a week slowly passed, then another;
The old woman grew prouder than ever.
She sent for her husband one morning,
And her chamberlain haled him before her.
The old woman spoke thus to her hus-band:
«Go, bow to the goldfish, and tell it
That I’m tired of being Tsaritsa,
Of the seas I want to be mistress,
With my home in the blue ocean waters;
The goldfish I want for my servant
To do my commands and my errands.»
The old man durst not contradict her,
Nor open his lips to make answer.
He sadly set out for the seashore.
A tempest raged over the ocean,
Its waters were swollen and angry,
Its billows were boiling with fury.
He called out aloud for the goldfish.
The goldfish swam up and demanded:
«What is it, old man, you are wanting?»
With a bow, the old man said in answer:
«Forgive me, Your Majesty Goldfish!
What shall I do with my cursed old woman?
She is tired of being Tsaritsa,
Of the seas she now wants to be mis-tress,
With her home in the blue ocean waters:
She even wants you for her servant,
To do her commands and her errands.»
Not a word spoke the goldfish in an-swer,
It just swished its tail, and in silence
Disappeared in the depths of the ocean.
He waited in vain for an answer,
And at last turned his steps to the pal-ace;
And behold-again there stood his hovel;
On the doorstep sat his old woman,
With the same broken wash-tub be-fore her.


суббота, 8 июля 2017 г.

Сказка о гусыне (Василий Сухомлинский)

Что значит "мама"? Как проявляется материнская любовь? Какова глубина этого чувства?..

Сказка о Гусыне

В жаркий летний день вывела гусыня своих маленьких желтеньких гусят на прогулку. Она показывала деткам большой мир. Этот мир был зеленым и радостным – перед гусятами раскинулся огромный луг. Гусыня учила деток щипать нежные стебельки молодой травки. Стебельки были сладкие, солнышко теплое и ласковое, трава мягкая, мир зеленый и поющий многими голосами жучков, бабочек, мотыльков. Гусята были счастливые.
 Вдруг появились темные тучи, на землю упали первые капли дождя. А потом посыпались крупные, как воробьиные яички, градинки. Гусята прибежали к маме, она подняла крылья и прикрыла ими своих детей. Под крыльями было тепло и уютно, гусята слышали, как будто бы откуда-то издалека доносится грохот грома, вой ветра и стук градинок. Им даже стало весело: за материнскими крыльями творится что-то страшное, а они в тепле и уюте.
 Потом все утихло. Гусятам хотелось поскорее на зеленый луг, но мать не поднимала крылья. Гусята требовательно запищали: выпускай нас, мама.
 Мать тихо подняла крылья. Гусята выбежали на траву. Они увидели, что у матери изранены крылья, вырваны многие перья. Мать тяжело дышала. Но мир вокруг был таким радостным, солнышко сияло так ярко и ласково, жучки, пчелы, шмели пели так красиво, что гусятам почему-то и в голову не пришло спросить: «Мама, что с тобой?» И когда один, самый маленький и слабенький гусенок подошел к маме и спросил: «Почему у тебя изранены крылья?» – она тихо ответила: «Все хорошо, мой сын ».
 Желтенькие гусята рассыпались по траве, и мать была счастлива.

вторник, 4 июля 2017 г.

Про девочку, которая плохо кушала (Сергей Михалков)

Для детей без аппетита )
Про девочку, которая несносно ела, измученных маму с бабушкой и детского врача.

Про девочку, которая плохо кушала

Юля плохо кушает,
Никого не слушает:
— Съешь яичко, Юлечка!
— Не хочу, мамулечка!
— Съешь с колбаской бутерброд! —
Прикрывает Юля рот.
— Супик?
— Нет…
— Котлетку?
— Нет…
Стынет Юлечкин обед.
— Что с тобою, Юлечка?
— Ничего, мамулечка!
— Сделай, внученька, глоточек,
Проглоти ещё кусочек!
Пожалей нас, Юлечка!
— Не могу, бабулечка! —
Мама с бабушкой в слезах —
Тает Юля на глазах!
Появился детский врач —
Глеб Сергеевич Пугач,
Смотрит строго и сердито:
— Нет у Юли аппетита?
Только вижу, что она,
Безусловно, не больна!
А тебе скажу, девица:
Все едят —
И зверь и птица,
От зайчат и до котят
Все на свете есть хотят.
С хрустом Конь жуёт овёс.
Кость грызёт дворовый Пёс.
Воробьи зерно клюют,
Там, где только достают,
Утром завтракает Слон —
Обожает фрукты он.
Бурый Мишка лижет мёд.
В норке ужинает Крот,
Обезьянка ест банан.
Ищет жёлуди Кабан.
Ловит мошку ловкий Стриж.
Сыр и масло любит Мышь…
Попрощался с Юлей врач —
Глеб Сергеевич Пугач.
И сказала громко Юля:
— Накорми меня, мамуля!

воскресенье, 2 июля 2017 г.

Три медведя (Русская народная сказка в обработке Ольги Капицы) / аудиосказка

Любимая с детства сказка в обработке Ольги Капицы


Три медведя

Одна девочка пошла в лес и заблудилась. Стала искать дорогу домой, да не нашла, а пришла к домику. Дверь была отворена, она и вошла.
В домике этом жили три медведя. Один медведь был отец. Звали его Михайло Иванович. Он был большой и лохматый.
Другой была медведица. Она была поменьше и звали её Настасья Петровна. Третий был маленький медвежонок, и звали его Мишутка. Медведей не было дома, — они ушли гулять по лесу.
В домике было две комнаты. Девочка вошла в первую комнату и увидела на столе три чашки с похлебкой. Первая чашка, очень большая, была Михайлы Ивановича, вторая чашка, поменьше, была Настасьи Петровны, третья, синенькая чашечка, была Мишуткина. Подле каждой чашки лежала ложка: большая, средняя и маленькая. Девочка взяла самую большую ложку и похлебала из самой большой чашки. Потом взяла среднюю ложку и похлебала из средней чашки, потом взяла маленькую ложку и похлебала из синенькой чашечки. И Мишуткина похлебка ей показалась лучше всех.
Девочка захотела сесть и видит у стола три супа: один большой — Михайлы Ивановича, другой поменьше — Настасьи Петровны и третий маленький, с красненькой подушечкой — Мишуткин.
Она полезла на большой стул и упала, потом села на средний стул — на нём было неловко, потом села на маленький стульчик и засмеялась — так было хорошо.
Взяла она синенькую чашечку на колени и стала есть. Поела всю похлёбку и стала качаться на стуле.
Стульчик проломился, и девочка упала на полю Она встала. Подняла стульчик и пошла в другую комнату.
Там стояли три кровати: одна большая — Михайлы Ивановича, другая средняя — Настасьи Петровны, третья — Мишенькина.
Девочка легла в большую — было слишком просторно, легла в среднюю — слишком высоко, легла в маленькую — кроватка пришлась ей как раз впору, и она заснула.
А медведи пришли домой голодные и захотели пообедать. Большой медведь взял свою чашку, заглянул и заревел страшным голосом:
— Кто хлебал из моей чашки?
Настасья Петровна посмотрела на свою чашку и зарычала не так громко:
— Кто хлебал из моей чашки?
А Мишутка увидал свою пустую чашку и запищал тонким голосом:
— Кто хлебал из моей чашки и всё выхлебал?
Михайло Иванович взглянул на свой стул и зарычал страшным голосом:
— Кто сидел на моём стуле и сдвинул его с места?
Настасья Петровна взглянула на свой стул и зарычала не так громко:
— Кто сидел на моём стуле и сдвинул его с места?
Мишутка взглянул на свой сломанный стульчик и пропищал:
— Кто сидел на моём стуле и сломал его?
Медведи пришли в другую комнату.
— Кто ложился на мою кровать и смял её? — заревел Михайло Иванович страшным голосом.
— Кто ложился на мою кровать и смял её — зарычала Настасья Петровна не так громко.
А Мишенька подставил скамеечку, полез в свою кроватку, увидел девочку и запищал тоненьким голосом:
— Вот она! Держи! Держи! А-яй-яй! Держи!
Он хотел её укусить.
Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну. Оно было открыто, девочка выскочила в окно и убежала. И медведи не догнали её.

Волшебная яблоня (Польская народная сказка)

Польская народная сказка о сложности выбора и о том, что счастье не в деньгах.



Волшебная яблоня

В давние времена, жила-была бедная женщина, у которой был единственный сын, по имени Владислав. Однажды женщина отправилась в лес набрать к обеду малины. По дороге домой она встретила бедную старушку, которая сказала ей:
- Милая женщина, пожалуйста, дай мне ягод, и я сделаю твоего сына счастливым.
Женщина отдала ей корзину с ягодами, и старушка съела всю малину. Затем она сказала:
- Запомни одно: когда твой сын найдет себе ремесло по душе, он принесет радость тебе, пользу людям и будет счастлив сам.
И она исчезла, как сквозь землю провалилась. А женщина побрела домой, ломая голову над словами старушки и перебирая в уме все существующие на свете ремесла. По пути она встретила портного и спросила:
- Скажи мне, какое, по-твоему, ремесло самое полезное на свете?
- Конечно же шитье, - ответил портной. И мать послала Владислава к портному в ученики. Проработав у портного месяц, Владислав вернулся домой.
- Матушка, - сказал он, - в шитье нет ничего приятного. Портной шьет дорогую одежду богатым людям, а бедные в это время ходят в лохмотьях.
- Хорошо, - сказала мать, - оставайся дома.
Через некоторое время она встретила сапожника и спросила его:
- Скажи мне, какое ремесло лучше всего на свете?
- Конечно шитье обуви.
И обрадованная мать послала Владислава в ученики к сапожнику. Владислав проработал у сапожника месяц и вернулся домой.
- Матушка, - сказал он, - в шитье обуви нет ничего приятного и полезного. Сапожник шьет обувь богатым, а бедные ходят босиком.
- Хорошо, - сказала мать, - оставайся дома, коли так.
Спустя немного времени она встретила оружейника и спросила у него, какое самое полезное ремесло на свете.
- Конечно же военное, - уверенно ответил оружейник.
В этот же день мать отправила Владислава к нему.
Пробыв там месяц, Владислав вернулся домой.
- Матушка, - сказал он. - Мне не по душе это ремесло. Оружейник изготавливает оружие и для друзей, и для врагов. Ему все равно.
Но тут его мать рассердилась и закричала:
- Если ни одно ремесло тебе не по душе, убирайся и паси коров.
Владислав пошел в пастухи. Он следил за коровами, играл на дудочке и чувствовал себя прескверно. Сидя однажды на поляне, он увидел дым, идущий из чащи леса. Прибежав туда, он увидел огромный белый камень, объятый пламенем, а на камне огромную ящерицу, мечущуюся вниз и вверх. Владислав взял палку и помог ящерице выбраться из огня. Как только он это сделал, ящерица вмиг превратилась в маленькую старушку.
- Здравствуй, добрый юноша! - сказала она. - Ты спас меня, и я обещала твоей матери сделать тебя счастливым. Пойдем со мной. О коровах не беспокойся, мои слуги-ящерки присмотрят за ними.
Старушка привела юношу в глубокую пещеру. В ней росла красивая золотая яблоня с золотыми яблоками. По обе стороны от нее были груды рубинов и сапфиров. Старушка повернулась к Владиславу и сказала:
- Выбирай, что тебе по душе. Если ты возьмешь рубины, то будешь самым красивым юношей на свете, если тебе хочется сапфиров - то ты будешь самым богатым, а если тебе по душе золотое яблоко, то ты останешься беден, но принесешь радость матери и пользу людям.
Не колеблясь ни минуты, Владислав выбрал яблоко.
- Ты правильно сделал, сынок, - сказала старушка. - Это не простая яблоня. Каждое утро она стряхивает свои листья, и каждый вечер на нем появляются золотые яблоки. Они могут излечивать любую болезнь. Но ты никогда не должен лечить людей за деньги, только ради милосердия. Владислав посадил яблоню у себя в саду, и в тот же вечер все больные в поселке выздоровели. Вскоре о его чудесах узнали больные из соседних поселков и потянулись к нему рекой. Король также узнал о нем. А в это время он как раз простудился и лежал больной в постели. Доктор-немец старался, но не смог вылечить его, французский доктор тоже не смог облегчить его мучения, а турецкий доктор своим лечением испортил все, что сделали хорошего первые двое. Поэтому король велел разыскать Владислава и сказать ему, чтобы он выкопал свою яблоню и доставил ее во дворец, к королю. Слуги исполнили приказ.
Что оставалось Владиславу делать? Он отправился в лес найти пещеру и попросить у старушки совета. Она уже поджидала его, зная, что случилось.
Старушка сказала:
- У меня нет другого яблоневого дерева, но я дам тебе вот эти бобы, и они помогут тебе вернуть дерево. Но запомни: голубые бобы заставляют носы расти, а желтые делают их прежними, с помощью зеленых вырастают рога, а красные помогают им бесследно исчезнуть.
Владислав поблагодарил ее и отправился во дворец. Он разложил перед дворцовыми воротами голубые и зеленые бобы, и королевский повар купил их и сварил на ужин. О Боже, что тут началось во дворце! Носы у всех придворных вытянулись на такую длину, что они постоянно задевали ими друг за друга. А король с королевой просто не могли выйти из своей спальни, поскольку им мешали гигантские выросшие рога. Срочно был вызван повар, который рассказал, что купил разноцветные бобы у Владислава. Позвали Владислава, и он обещал, что избавит всех от этой напасти, если ему вернут его яблоню.
Король был в ярости. Но что оставалось делать? Не ходить же всю оставшуюся жизнь с рогами на голове? К тому же яблоня не прижилась в королевском саду и не давала ни одного яблочка.
Владислав выкопал яблоню, избавил при помощи красных и желтых бобов королевских подданных от рогов и длинных носов и отправился домой. Едва он высадил ее в своем саду, как она зацвела и к вечеру вся покрылась золотыми яблоками. Так до конца жизни Владислав лечил людей, но будучи по-прежнему бедным, он был счастлив, люди любили его, и слава о нем разлетелась по всему миру.